Busca entre varios profesores de Inglés...
Ming
Is 'pick up on' interchangeable with 'get the hang of'?
in the following sentence?:
She failed to pick up on the humour in his remark.
If not, what's the difference?
20 de jul. de 2014 19:01
Respuestas · 7
2
In this sentence, yes, they are interchangeable. Your sentence is perfect, just change humour to humor.
20 de julio de 2014
2
No, they don't have the same meaning at all. In fact, I can't think of any situation in which these phrases would be interchangeable.
As Jamie says, 'pick up on' means notice or perceive.
'Get the hang of' means learn to do or to manage to understand something over time.
And 'humour' is the correct British spelling.
20 de julio de 2014
2
Not quite.
Get a hang of, or get a grasp of means to manage in a certain field, a language for example.
Pick up on, here is interchangeable with 'notice'.
20 de julio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ming
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
