Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
la expresión ´beberse la vida´
equivale a ´vivir la vida a tope´?
gracias por adelantado
23 de jul. de 2014 17:20
Respuestas · 11
3
Yo añadiría que la expresión también incide en el hecho de ser ambicioso, tener objetivos y ganas de conseguirlos. Un saludo.
23 de julio de 2014
2
Hola Agul,
Efectivamente equivale a vivir muy deprisa, a tope.
Un saludo
23 de julio de 2014
1
En mi pais beberse la vida significa emborracharse, también hay otras expresiones como "tomarse hasta el agua de los floreros"
24 de julio de 2014
1
Es correcto lo que dicen en los otros comentarios aunque dependiendo del contexto de la situación puede significar simplemente que ha bebido demasiado, generalmente usado cuando alguien termina ebrio luego de beber mucho.
Saludos.
30 de julio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
