Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Red Wine Dinner
what is the difference between 赤 and 红? Don't both mean red?
24 de jul. de 2014 6:12
8
1
Respuestas · 8
3
same, and normally we use 红
24 de julio de 2014
1
3
3
“赤”可以作为上古汉语,红色的意思。 红色,等于正常的红色,赤色呢就等于比红色更深一些。
24 de julio de 2014
1
3
2
如果单从颜色上讲,“赤”和“红”基本相同,只是“赤”比“红”的颜色略暗一些,“赤”为古汉语中常用,而古汉语“朱”和“红”的意思是一致的。 但是“赤”还有其他的意思: 1、有真诚的意思,比如:赤诚(意思就是极其真诚)。 2、有裸露的意思,比如:裸露。 3、什么都没有的意思,比如:赤手空拳。 4、有忠诚的意思,比如:赤心。 “赤”基本上就这个意思。
24 de julio de 2014
1
2
0
ali, 谢谢!
31 de julio de 2014
0
0
0
补充一下 另外一个意思 指 共产党 [communist party] 例子 这里现亦大讨其赤,中大学生被捕者有四十余人。——鲁迅《书信·致李霁野》
26 de julio de 2014
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Red Wine Dinner
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Indonesio, Javanés
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín)
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
30 votos positivos · 18 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
10 votos positivos · 1 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
16 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.