Christine
「知る」と「分かる」の違いは何ですか? These words seem to be translated interchangeably as "to know." How is the usage different? How is 分かるdifferent from 理解する?
25 de jul. de 2014 3:56
Respuestas · 2
I think"分かる"means"understand" "知る"means"know"
25 de julio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!