Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
Song lyric Translation Please
What does this mean? I can't find out what some of these mean.
Ang paghimig na lulan na aking pinagtatanto
31 de jul. de 2014 3:11
Respuestas · 5
1
The line is poetic. "Paghimig", "lulan", and "pinagtatanto" are words we ordinarily don't use anymore. I would interpret it as: "The melodic idea in my head that I am trying make sense of."
31 de julio de 2014
Just curious, where did you get this line? The words don't seem to fit well. Either due to error in typing (typo), grammatical error, or maybe poetic license?
"Himig" --> tune, sound, music, melody
"Lulan" --> carry, load or ride (as in a bus, boat, or any vehicle); this is usually followed by the object that is carrying the load (e.g., lulan ng sasakyan--> carried by/ loaded in/ riding a vehicle)
"Tanto" --> realize, understand
"Ang paghimig na lulan" --> The melody that is brought/ carried...
"na aking pinagtatanto" --> ... that I am trying to understand.
I hope this enlightens you a bit. Taken out of context, the statement might not make much sense.
31 de julio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
