Polski analog rosyjskiego "друг друга".
Cześć! Czy jest w języku polskim analog rosyjskiego "друг друга"? To znaczy że działanie jest ukierunkowane razem na wszystkich osób który to działanie robią. Przykład: "Муж и жена любят друг друга", to znaczy że mąż kocha żonę i razem żona kocha męża.
Myślę, że nie ma dokładnego odpowiednika. Według mnie, najbliższe znaczeniowo jest "jeden drugiego", "siebie nawzajem", " siebie wzajemnie" ale to trochę inna konstrukcja.
6 de agosto de 2014
3
2
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!