Busca entre varios profesores de Inglés...
ankf
오늘은 vs 오늘
When do I use 오늘은 and when do I use only 오늘?
Can someone give me some examples please? :)
13 de ago. de 2014 12:25
Respuestas · 5
1
They're are same. You can choose one you want. ^^
For instance,
오늘(or 오늘은) 무엇에 대해 배워볼까요?
오늘(or 오늘은) 무슨 요일인가요?
:)
13 de agosto de 2014
오늘 can be used as noun or adverb.
오늘은 is composed of 오늘(noun)+은(topic marker)
오늘은 can be replaced with 오늘 in conversation.
But 오늘 used as adverb cannot be replaced with 오늘은
1. noun
오늘이 첫 출근 날입니다.
오늘부터 열심히 공부할 것이다
오늘(은) 날씨가 덥다.
오늘(은) 마음껏 놀아보자.
2. adverb
그가 오늘 왔다.
오늘 해야 할 일을 다음 날로 미루어서는 안 된다.
14 de agosto de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ankf
Competencias lingüísticas
Chino (cantonés), Inglés, Francés, Japonés, Malayo
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 2 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
