Encuentra profesores de Inglés
Amy Lin
Profesor profesionalDoes "penosa" mean painful or embarrassing?
I don't remember how I stumbled upon "penosa" but it was when either searching for translation for "painful" or "depressing". But my friend's experience with "penosa" is associated with embarrassing. Is it a regional difference or I somehow got the wrong word?
Example sentence that I was trying to make at the time.
Mi vida está muy penosa.
I was trying to express that I have been having a difficult time so it has been very stressing/hard for me.
Gracias.
14 de ago. de 2014 17:27
Respuestas · 4
2
"Penosa" comes from the word "pena" and "pena" is a deep sadness. If you want to say "Mi vida es penosa", you are expressing that your life is very sad lately.
We would said that when somebody failed at something, for example. "No consigo trabajo, mi vida es penosa".
14 de agosto de 2014
1
en el contexto que indicas, la expresión está bien dicha.
Mi vida es (o está) penosa. ( en este momento por diversas causas).
la traducción al ingles puedes ser painful.
pero también se puede decir como vergonzoso (embarrasing).
por ejemplo.
Lo que hace el gobierno con tanto paro es penoso (vergonzoso).
14 de agosto de 2014
1
Penoso = pathetic.
14 de agosto de 2014
Shameful
15 de agosto de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Amy Lin
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (otro), Inglés, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Japonés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos