Busca entre varios profesores de Inglés...
leo
esta de compras y esta comprando
I know esta de compras is shopping and esta comprando is buying. but why are they like that. are there any other wards like those?
15 de ago. de 2014 11:14
Respuestas · 2
3
"Estar/Ir de compras" would be more like a pleasure. Enjoying when you go to buy clothes or similar.
"Ir a comprar" is more related to do groceries, for example. Not for pleasure but because of a need.
15 de agosto de 2014
Leo 你好!
"Está de compras" ( in this sentence the subject is omitted: el/ella // he/she ) = means " (He/she) is shopping"
"Está comprando" means the action of the verb is happening right now, the subject is buying something in this moment. It's similar to 正在 in chinese.
Other example: "(el/ella) está de paseo" and "(el/ella) está paseando"
Best wishes
Sofía
16 de agosto de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
leo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 votos positivos · 4 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
