Busca entre varios profesores de Inglés...
Safia
What does " 짜증날땐 짜장면 울고싶 을때 울면 ㅋㅋㅋ 드립입니당" mean?
16 de ago. de 2014 18:14
Respuestas · 2
It just wordplay with simillar pronouns words.
" 짜증날땐 짜장면 먹고, 울고싶을땐 울면 먹어요. ㅋㅋㅋ just joke."
짜장면= korean black nudle, 울면= one of nudle.
16 de agosto de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Safia
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Tamil
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
