Busca entre varios profesores de Inglés...
Andrew Donald
来italki一年了
My teacher, Elena Ann, said this. I'm trying to understand it correctly.
来italki一年了,有欢笑,有泪水,有失落,也有喜悦,感谢能和您一同成长。
i came to italki a year ago; there's been laughter, tears, loss and joy; i feel gratitude; and together, with all of you, we can grow.
is this what this means?
16 de ago. de 2014 23:22
Respuestas · 10
3
来italki一年了,有欢笑,有泪水,有失落,也有喜悦,感谢能和您一同成长。
这一句写的真好!!即使母语是中文的人都觉得很棒!
17 de agosto de 2014
1
【感谢能和您一同成长】
【您】 is singular,【all of you】is plural。
so [你们 ni men] is better.
also[大家]
18 de agosto de 2014
1
that's how she expressed her gratitude
18 de agosto de 2014
1
Sentence write very well. Continue to refuel!
18 de agosto de 2014
Like a heart-touching poem.
17 de noviembre de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Andrew Donald
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
