Busca entre varios profesores de Inglés...
Dani
is it a correct sentence in english? (french to english)
ORGANISATION DE TRANSPORT MARITIME ET AÉRIEN À DESTINATION DE L’AFRIQUE =
ORGANIZATION OF SHIPPING AND AIR TO DESTINATION AFRICA
Merci d'avance
17 de ago. de 2014 1:06
Respuestas · 3
It is not a complete sentence. Without knowing the context it is difficult to answer your question. You are missing articles or a verb. Are you trying to say, "We are organizing shipping by air to Africa.", or something else? Maybe it would be best to reply with more information about the context of the sentence.
17 de agosto de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Dani
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Japonés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
