Busca entre varios profesores de Inglés...
roro
morado or purpura?
20 de ago. de 2014 21:46
Respuestas · 6
1
They are the same thing and both are equally used.
Some people might argue that there is a sliiiiight difference in tone, but... I don't really see any difference.
20 de agosto de 2014
Se pueden usar los 2 pero no son iguales, son parecidos... El color púrpura es como una especie de morado más rojizo... ;)
22 de agosto de 2014
Nope, "púrpuro" is not possible. It's always "púrpura". Un jersey púrpura, dos cuadros púrpuras.
21 de agosto de 2014
Both are correct. They are diferent violet tones
For example, it is like "light blue" and "indigo"-> Both are blue, and if you call them "blue", everybody will understand you.
BTW, there are more violet tones (morado, purpura, violeta, lila, malva, fucsia) You can see here: http://oi60.tinypic.com/2d1l9ow.jpg
21 de agosto de 2014
Morado/a o purpuro/a... Se puede utilizar cualquiera
21 de agosto de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
roro
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Alemán, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 13 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
