Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Hachiko
What's the difference between 事務室 and 事務所? The meaning is "office" in both cases, is this right? どうもありがとうございます。^_^maybe with 室 is more like the office "room" and with 所 more like office "building"?ming, thank you very much! ^_^
22 de ago. de 2014 9:12
4
0
Respuestas · 4
0
I agree with ming. It's the same in Japanese.
22 de agosto de 2014
0
0
0
ming, thank you very much! ^_^
22 de agosto de 2014
0
0
0
in chinese,室 is a room and 所 is a place,maybe with some rooms. but here they are both abstract。事務所 is like a company,事務室 is like a department of 事務所.
22 de agosto de 2014
0
0
0
maybe with 室 is more like the office "room" and with 所 more like office "building"?
22 de agosto de 2014
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Hachiko
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Coreano
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
The Power of Body Language in the Workplace
por
32 votos positivos · 9 Comentarios
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
38 votos positivos · 18 Comentarios
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
18 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.