Busca entre varios profesores de Inglés...
Mikhail
I wish my car never broke down. Which tense used in that sentence?
Could someone to give me a clue?
28 de ago. de 2014 4:05
Respuestas · 3
2
This is how I read it:
"I wish my car never broke down" This is referring to an on-going state of your car. For example, one might say:
"I wish my car never broke down, but it does all the time." I think these are both present tense.
To refer to a specific event in the past (of the car breaking down), you would say:
"I wish my car had never broken down."
OR
"I wish my car had not broken down."
OR
"I wished (past tense) my car had never broken down"
28 de agosto de 2014
1
It's not really a tense. "Broke" is in past subjunctive form, so we understand it as the unreal present.
28 de agosto de 2014
Could someone give me a clue?
28 de agosto de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mikhail
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
