Busca entre varios profesores de Inglés...
themax
"je ne me suis pas encore habillé"
Why do we use être in this case?
Thanks.
31 de ago. de 2014 2:02
Respuestas · 8
2
This is because the verb s'habiller is a pronominal verb (je me habille), so they take être for the passé composé (and the participle has to agree with the gender and plurality of the noun).
31 de agosto de 2014
Uhm, thank you.
31 de agosto de 2014
Because you dressed YOURSELF. If you had dressed SOMETHING OR SOMEONE ELSE it would be avoir. Ex : J'ai habillé les enfants. There are several verbs like this suing both auxiliaries. Like "sortir" Ex: j'AI sorti la poubelle. je SUIS sorti(e).
31 de agosto de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
themax
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Ruso, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
