Encuentra profesores de Inglés
Weiyang Luo
About the collective noun of key.
I know "chain"and"bunch"can be both used to collectivise keys .Do they mean the same thing?
And do they necessarily mean keys attached on a same ring?In other words if you have a handful of keys without a ring could you still call them a bunch (I think chain wouldn't hold in this case)?
a bit too nitpicky question,thank you in advance.
Thanks
1 de sep. de 2014 16:02
Respuestas · 3
3
I've never heard of the collective noun 'chain' . There is such a thing as a key chain, but 'chain of keys' doesn't sound right.
'Bunch of keys' is possible, or otherwise we'd use the all-purpose collective 'set'. A set of keys would be all the keys you'd need for a particular property (front door, back door, garage etc). A bunch of keys seems bigger to me.
1 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Weiyang Luo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
40 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 votos positivos · 22 Comentarios
Más artículos