Encuentra profesores de Inglés
George
What is the difference between: I'm ready/I'm prepared/I'm willing ?
3 de sep. de 2014 12:12
Respuestas · 2
3
I presume you are asking about the difference between
I'm ready to do this.
I'm prepared to do this.
I'm willing to do this.
If you are 'ready to do' something it means that you have done all the preparation necessary to do it. For example, if you are ready to take an exam when you have done enough studying for it. You are ready to leave for your holiday when you have packed your suitcase, and so on.
'I'm prepared to' and 'I'm willing to' have a similar meaning to each other. You use them both to say that you'll do something, even though you don't necessarily want to. It's often dependent on a condition. For example, 'I'm only willing to work for you if the pay is over $50 per day.'
3 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
George
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
9 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos