Busca entre varios profesores de Inglés...
John
What's the difference between "new" and "brand new"?
9 de sep. de 2014 23:30
Respuestas · 7
2
You say "brand new" when you want to emphasise that it is new. Instead of saying, say, "really new" or "very new" as you would with most adjectives, we say "brand new".
9 de septiembre de 2014
2
It's colloquial, but brand new is more recent than new. "We have some new items this month, and these ones are brand new today."
9 de septiembre de 2014
The iPhone 6 is brand new. The newest if the new.
10 de septiembre de 2014
We say 'brand new' to emphasise the newness of something.
'I can't believe this bag's broken already. It's brand new!'
'Brand new' is a common collocation, almost like a kind of set phrase. We use it in the same way as 'boiling hot' or 'freezing cold', simply to add emphasis to the adjective.
10 de septiembre de 2014
"brand new" is newer
10 de septiembre de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
John
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
