Busca entre varios profesores de Inglés...
Jack
Mantenerse abrigado vs. mantenerse caliente vs. mantenerse calor?
no entiendo la diferencia...¿podéis ayudarme?
Ejemplo:
"¿Para qué se usa una bufanda?" - Se usa para mantenerse calor de cuello
"¿Para qué se usa una chaqueta?" - Se usa para mantenerse caliente en el invierno
no tengo ni idea cómo decir este
Gracias!
10 de sep. de 2014 5:48
Respuestas · 4
2
"Mantenerse abrigado" implica tener el abrigo necesario para no pasar frío (sheltered)
"Mantenerse caliente" significa conservar al cuerpo con una temperatura elevada (hot)
"Mantenerse calor" es incorrecto
"Mantener EL calor" significa conservar algo -persona u objeto- con una temperatura elevada
10 de septiembre de 2014
1
La frase mantenerse calor es incorrecta se puede usar sin embargo la frase "mantener el calor". La frase quedaría "Se usa para mantener el calor en el cuello"
Las otras dos frases son correctas.
10 de septiembre de 2014
yo creo que muchos ya te dieron la respuesta correcta =)
10 de septiembre de 2014
Mantenerse calor=incorrecto/
Calor= heat, warmth
Caliente=Hot, warm
Mantener el calor=To keep something warm (lit: "to keep the heat" in Spanish)
Mantenerse caliente=Mantenerse abrigado=To keep oneself warm.
10 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jack
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
