Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
"die without regret" can somebody translate this into mandarin chinese for me?? Thanks
10 de sep. de 2014 15:56
Respuestas · 7
2
死而无憾
10 de septiembre de 2014
1
死而無憾 :D
Si3 Er2 Wu2 Han4
10 de septiembre de 2014
含笑入地 / 含笑九泉 : 比喻欣慰無憾的死去。後漢書˙卷六十二˙韓韶傳:「長活溝壑之人,而以此伏罪,含笑入地矣。」舊唐書˙卷六十一˙溫大雅傳:「若得家弟永康,我將含笑入地。」
5 de octubre de 2014
die without regret 死而无憾
11 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
