Rubby
알하게 되다 xxx회사는 좋은 회사라고 들었어요. 회사에서 일하게 기회가 있는지 바라요 I heard that the company xxx a good compay. I hope to have a chance for working here. Is that correct? Or 회사에서 일하게 되기를 바래요 Which one is more correct? Many thanks
14 de sep. de 2014 5:03
Respuestas · 5
I recommend Hapsyo-che(합쇼체) like "합니다, 습니다" in case of applying to company. xxx회사는 좋은 회사라고 들었습니다. 이 회사에서 일할 기회가 있기를 바랍니다. or 이 회사에서 일할 수 있기를 바랍니다.
14 de septiembre de 2014
이 회사에서 일할수 있기를 바랍니다.
14 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!