Busca entre varios profesores de Inglés...
James Iles
Are both sentences correct?
Ты любишь меня?
Ты меня любишь?
Существуют как правильно?
Спасибо!
18 de sep. de 2014 15:20
Respuestas · 4
2
Correct both. In the Russian language is not such a strict sequence of words, as in English. Although sometimes, as a result of changing the order of words can completely change the meaning of sentences. Moreover, if a comma is not delivered or delivered in the wrong place, it can completely change the meaning of the sentence. A classic example: "Казнить нельзя, помиловать" и "Казнить, нельзя помиловать". In the first case of human released, while in the second case put to death.
18 de septiembre de 2014
1
both variants
18 de septiembre de 2014
I thought both mean: "Are you in love with me?"
18 de septiembre de 2014
Actually both means the same. But first one can also mean " Are you in love with ME ? " (not with James or someone else ?) It depends on context..
18 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
James Iles
Competencias lingüísticas
Catalán, Inglés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
