Sofia
埴輪っていうのが。。。 「埴輪」は粘土で作られた像なのに、なんで「輪」があるのでしょうか。 「埴像」でもが意味を表しているのではないかと思います。
18 de sep. de 2014 19:47
Respuestas · 2
1
I don't know about it, but I guess it's a kind of 当て字 (a phonetic equivalent; a substitute character using kanji). People here started to speak Japanese first, and later Kanji (Chinese characters) were imported for writing. 当て字 are phonetic equivalent, but have no meanings. It's just my guess.
18 de septiembre de 2014
http://gogen-allguide.com/ha/haniwa.html こんな説があるそうですよ。
19 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!