Busca entre varios profesores de Inglés...
Jessica
To die FROM or to die OF? ON my mind or IN my mind?
I've read in articles and books both "to die from" and "to die of". Is that any rule to use the preposition FROM or OF in this case?
What's the difference between "on my mind" and "in my mind"?
I appreciate any kind of help here! =)
Thanks!
25 de sep. de 2014 0:17
Respuestas · 10
3
die of is used when the cause of death is a direct agent.
die from is used when the cause of death is an indirect agent.
For example he died of cancer. But he died from radiation(which caused cancer)
25 de septiembre de 2014
on my mind means "I'm thinking about something, something is troubling/worrying/disturbing me mentally, my mind is occupied by thoughts in some way"
in my mind means "in my imagination"
hope this helps :)
25 de septiembre de 2014
To die from/of can be interchangeable with very little difference
He died of a heart attack / he died from a heart attack,
I don't think a rule exists, it is just personal preference.
On my mind - to think about someone/something
In my mind - to mentally visualize something
25 de septiembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jessica
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
