Busca entre varios profesores de Inglés...
Marijan Luvlee
日本語で「if you don't mind」は何ですか。
When we ask for a personal question in English, we usually say, "if you don't mind..." or "if you don't mind me asking..." so as not to sound rude. How do we construct a similar pattern in Japanese conversation?
5 de oct. de 2014 6:18
Respuestas · 7
1
すみません、もしよろしければ(moshi yoroshikere ba)
You need to say this sentence slowly with facial expression of "excuse me." That is much more Japanese way like to say. XD
5 de octubre de 2014
1
I think you can use 良ければ.
5 de octubre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Marijan Luvlee
Competencias lingüísticas
Cebuano, Inglés, Filipino (tagalo), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
