Encuentra profesores de Inglés
Ed Parsons
Un cerro y una colina
¿Hay una diferencia significativa o sutil entre las palabras "cerro" y "colina"? Entiendo que ambos significan "hill" en inglés. Gracias.
8 de oct. de 2014 22:51
Respuestas · 10
1
CERRO y COLINA podrían entenderse como sinónimos. Ambos se referirían a una elevación menor que un monte o una montaña.
La diferencia sutil a la que te refieres sería que el CERRO es una elevación de poca extensión pero de más altura que la COLINA en relación al terreno circundante.
Es decir, que el CERRO llamaría más la atención a la vista.
9 de octubre de 2014
Cerro = Montaña,
Monte= colina.
9 de octubre de 2014
Haciendo referencia al comentario de Selyd, en el español coloquial se utiliza la palabra CERRO para decir "MUCHO".
Por ejemplo:
- ¿Cuanta gente hubo en la manifestación?
-- Un cerro. (queriendo decir "un monton", "muchísima gente")
29 de julio de 2015
Colina es solamente colina y nada más.
Cerro es 1) es una elevación más alta 2) cuello (de animal) 3) espalda, lomo (de animal) 4) gavilla de paja
9 de octubre de 2014
De acuerdo con Barbara.
9 de octubre de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ed Parsons
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos