Irene Han
”Could you please kindly check and return today“, Cómo se dice en español? En correos de Inglés, frecuentemente escribimos ¨Please kindly do something¨, pero no sé cómo represento mi cortesía por español, por favor, podríais ayudarme, amigos.
11 de oct. de 2014 6:33
Respuestas · 4
Podría usted... Le importaría a usted... Sería posible... Le rogaria... Ruego...
16 de octubre de 2014
Mis correos siempre son muy rígidos, quería saber algunas palabras o frases para hablar cortésmente.
13 de octubre de 2014
Puedes usar las expresiones: "Sería tan amable de... (Alguna acción)" "Tendría la amabilidad de... (Alguna acción)" Estas expresiones son muy comunes y se usan cuando quieres ser formal.
11 de octubre de 2014
Pero explica un poco en que contexto se usa para poder ayudarte.
11 de octubre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!