well, "počas večera" is OK, "vo večere" is not so clear and more common is just to say "večer". If you ment "in the evenig" like I wil do it ...
Urobím to večer (or) počas večera.
And "vo večere" I literally see "in the dinner" :-)
19 de octubre de 2014
1
3
0
počas večera is good. but vo večere is not correct .. corecct is na večere- in Restaurant .. :)
3 de marzo de 2015
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!