Busca entre varios profesores de Inglés...
gabriel
the Englihs traduction on the 2 phrases
1- Nagbigay ang kapatid ko ng pera sa akin. (to me)
2- Ibinigay ng kapatid ko ng pera sa akin. (to m)
Thank you
21 de oct. de 2014 1:41
Respuestas · 1
2
1- Nagbigay ang kapatid ko ng pera sa akin. (to me) = My sibling gave me money.
2- Ibinigay ng kapatid ko ANG pera sa akin. (to me) = The money was given to me by my sibling.
The difference between them is similar to that between the active and passive voices. In the second sentence though, the money being referred to may be a known amount or might have come from an identifiable source, as may similarly be inferred from its English translation.
28 de octubre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
gabriel
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
