Busca entre varios profesores de Inglés...
Tomomi
About "Thank you in advance."
What impression do you have in "Thank you in advance." in end of business mail ?
In Japan, we almost write "Thank you in advance." in end of business mail to express polite way.
23 de oct. de 2014 6:05
Respuestas · 2
2
'In advance' means 'beforehand'. You say 'thanks in advance' when your asking someone for help. You use it to say thank you to someone for something before they do it. It's out of place if you're not asking for help.
'Thank you in advance' sounds very formal. In business you want to be professional but friendly, so 'thanks in advance' works better. You would never use it in very informal contexts though.
23 de octubre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tomomi
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
