Busca entre varios profesores de Inglés...
Paweł
What's the difference between "takav" and "ovakav" (also: between "tako" and "ovako")?
28 de oct. de 2014 20:07
Respuestas · 4
4
The simplest way for you to make a difference is to compare with english this and that. The problem is because there is also onakav, onakva, onakvo, you also translate with that. But the basic rule is:
Ovakav=next to the speaker
Takav=next to the listener
Onakav=far away from both speaker and listener, next to the third party
Hoću ovakvu jaknu-I want the jacket like this (next to me).
Hoću takvu jaknu-I want the jacket like that (next to you)
Hoću onakvu jaknu-I want the jacket like that (next to him)
The same is with ovako, tako, onako, but these are adverbs
29 de octubre de 2014
2
Pronouns TAKVA, TAKAV, TAKVO and the adverb TAKO should be used to describe persons and objects that are FAR AWAY from the speaker.
Pronouns OVAKVA, OVAKAV, OVAKVO and teh adverb OVAKO should be used to describe persons and objects that are WITH the speaker.
( Ex.: Ne radi se to TAKO (as you do), to se radi OVAKO (as I do)!
TAKAV kaput ( as you wear) ti ne odgovara, OVAKAV ( as I wear) bi ti
bolje pristajao.
Any doubt, let me know. Kamenko
29 de octubre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Paweł
Competencias lingüísticas
Croata, Checo, Inglés, Alemán, Polaco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
