Busca entre varios profesores de Inglés...
Zara
what is the difference between روح and راح ? how can i use them ?
20 de nov. de 2014 17:54
Respuestas · 6
1
راح = او رفت
ra7 ( 7=ح)
روح = برو (فعل امر
roo7.
البته روح رو به معنای جان هم به کار میبرن
20 de noviembre de 2014
1
راح = is the past form of the verb ( Go ) which is ( Went )
Examples :علي راح الى المدرسة
Translation : Ali went to the school
روح = Soul ( in formal Arabic )
But we can use it the slang Arabic as another form of the verb ( Go ) as an order verb
Example : روح إلى المستشفى
Translation : Go to the hospital
21 de noviembre de 2014
روح = soul
راح = went orذهب
15 de diciembre de 2014
راح : فعل ماضي تعني ذهب ( past tense )
روح : فعل امر تعني اذهب (order verb)
راح : went
روح : go
22 de noviembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Zara
Competencias lingüísticas
Árabe, Árabe (levantino), Armenio, Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Húngaro, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Árabe, Árabe (levantino), Armenio, Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Húngaro
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 votos positivos · 1 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
15 votos positivos · 4 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos