Busca entre varios profesores de Inglés...
nabillera
“一起事”和“一回事”
“起”用做量词时和量词“回”有什么区别?
25 de nov. de 2014 13:36
Respuestas · 8
2
起 is more like one case
回 has various meaning. 有一回:one time, 一回合:one round 一回事:one kind of things( no deference between A and B)
26 de noviembre de 2014
1
In this case ,we only discuss the "起" and "回" as a measure word .
First,
一起是:Wrong expression.
一回事:Correct .
Second , when will we use 起as a measure word?
For example :一起(个)案件 a law case , 一起事故 a accident
when will we use 回as a measure word?
For example :一回合 one/a round ,一回戏(a/one drama )
As jemesjin said , 一回事:one kind of things( no deference between A and B)
26 de noviembre de 2014
1
起 用来做量词的时候,用来形容case;instance(也就是案件,事件)量词后跟上具体的事件。 比如说:一起离婚案件。一起车祸
回、码 这两个词做两次的时候,用来指一件事或一类的事。一般量词后不做具体描写,只说“一回事,两回事,一码事……”。比如:感冒是怎么一回事? A:同学和朋友是不是一回事? B:不,同学是一码事,朋友是一码事,他们不一样。
25 de noviembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
nabillera
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano, Sueco
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Sueco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos