Busca entre varios profesores de Inglés...
Chris Tong
what the difference between vital, essential, critical, crucial, imperative?
All of these describe something are important and urgent, so how could I use these words in different situations?
6 de dic. de 2014 4:54
Respuestas · 1
They all mean the same thing and could be used interchangeably in most situations.
It is vital/critical/imperative/crucial/critical/essential that we talk today.
But I don't think imperative works as well as an adjective. For example,
He just had a vital meeting with his bank.
He just had an imperative meeting with his bank. - this sound wrong to me.
6 de diciembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chris Tong
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
