Busca entre varios profesores de Inglés...
Chaney
提早VS提前, 发货VS交货 有没有区别?
First of all, Asking a question here is very helpful for me, since there will be some people come and give me an answer of what I don't understand. I'm so thankful to them :)
Get back to the question<<
这些词有什么区别? 还是没有? 为了让我明白可以给我例子吗?
提早 和 提前
发货 和 交货
谢谢!
8 de dic. de 2014 14:56
Respuestas · 5
1
提早and提前just have a little difference.
提早:shift to an earlier time / before one's time ;(提早can use when you say some thing about time)
提前:be earlier than planned or expected(提前can use when you say some thing like plan ,exam, notify,etc)
发货and交货
发货:sent out goods (the goods just send out,you can not see or touch it yet)
交货: deliver goods(the goods is arrived,you can see or touch it now)
8 de diciembre de 2014
1
They can be used interchangeably as far as I know:
因为大家已经到了咱们将提早开始。Because everyone is already here we will start earlier.
你的包装提前准备好了,目前等待发货。Your package has been prepared in advance and is awaiting shipment.
能不能提前发货?我明天需要这个东西。Can you ship earlier? I need this thing tomorrow.
卖家能提早发货吗? Can the seller ship earlier?
9 de diciembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chaney
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 votos positivos · 7 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
18 votos positivos · 11 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos