ENI
Quale delle due frasi è corretta, se non specifico ne i bagagli, ne i passeggeri Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava dei bagagli ed era già occupato con dei passeggeri. Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava i bagagli ed era già occupato con i passeggeri.
17 de dic. de 2014 7:21
Respuestas · 3
1
la frase corretta è Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava dei bagagli ed era già occupato con dei passeggeri. in quanto stai parlando di generici bagagli e generici passeggeri.
17 de diciembre de 2014
Grazie, Carmelo.
17 de diciembre de 2014
Also: "Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però era già occupato con dei passeggeri nel portar loro i bagagli" - Once introduced the passengers, luggages are clearly their (no more generic and you say those were all their luggages) or "Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però era già occupato con dei passeggeri nel portar loro dei bagagli" (you say those weren't all their luggages)
17 de diciembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!