Busca entre varios profesores de Inglés...
Yoyo
About "de" In the sentence: L'homme mange de la viande", why not" L'homme mange la viands"? I'm confused, why should i add "de" here?
17 de dic. de 2014 17:07
Respuestas · 3
3
It is a "de partitif." In French, if you say "de + article," it could mean "of the" but it could also mean "some." So if you write "il mange la viande" you are saying "he is eating THE meat". 他吃那块肉 However, if you add "de" and write "il mange de la viande", you are writing "he is eating SOME meat." 他吃一些/一点肉
17 de diciembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!