Busca entre varios profesores de Inglés...
Red Wine Dinner
"center of xxx"中文怎么说?
Sichuan is the center of all spicy food in China.
19 de dic. de 2014 7:08
Respuestas · 13
2
.....中心
19 de diciembre de 2014
1
"Center of xxx" 看起来不像母语,有点奇怪。但是,如果是“xxx 中心” 的意思,并不是“辛辣食物中心”的意思!!!!
xxx 代表关于性爱的事情,所以“xxx 中心” 就是 “红灯区” 还是 “性交易中心” 的意思
20 de diciembre de 2014
1
某某的中心
19 de diciembre de 2014
1
but in your sentence: 四川是中国辛辣食物的集中地。
19 de diciembre de 2014
xCloud, 谢谢!
20 de diciembre de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Red Wine Dinner
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Indonesio, Javanés
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
