It depends entirely on the verbs you are using and what you are trying to say. There are entire books written about the proper use of は and が.
を usually marks whatever is being acted on(direct object) in a sentence.
が marks something specific.
はcan be best translated as "at least" or "for one"
22 de diciembre de 2014
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!