Don
How do you say "You had better..." in Spanish? As an example, one might say, "You had better call me when you arrive home!" Thanks!
28 de dic. de 2014 22:57
Respuestas · 7
5
I agree that in many cases you could translate it as "mejor... blablabla". However, in this particular sentence I'd go for: "¡Más te vale llamarme cuando llegues a casa!" Depending on the tone this may sound a little harsh or slightly aggressive, but I think it conveys better the meaning in English. Regards!
29 de diciembre de 2014
4
I would say: Es mejor que o Es conveniente que ... and then Modo Subjuntivo Hope it is useful lidia
28 de diciembre de 2014
1
another option could be : "¡Será mejor que me llames cuando llegues a casa!" with a threatening tone.
29 de diciembre de 2014
1
Hi Don, Lidia was right I also suggest: "Es mejor que tú..." me llames al llegar a casa. or "Mejor tú.." me llamas cuando llegues a casa. Happy Holidays!
28 de diciembre de 2014
Hi, Don! Here is another option: Mejor llámeme cuando llegue a casa (imperativo - formal treatment) Mejor, llámame cuando llegues a casa (informal) lidia
28 de diciembre de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!