Busca entre varios profesores de Inglés...
Georgios
What means "no queda ni rastro"?
No queda = there is no left
ni rastro = neither market
does this sentence "no queda ni rastro" means that "the market is over" ?
4 de ene. de 2015 21:49
Respuestas · 5
1
"No queda ni rastro" = "No queda nada". Si buscas "rastro" en la RAE, verás que también significa vestigio, o señal de algo. Por tanto, cuando no queda ni el rastro, es que no queda absolutamente nada.
4 de enero de 2015
In English the expression is: there isn't a trace left.
4 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Georgios
Competencias lingüísticas
Inglés, Griego, Rumano, Español, Sueco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Rumano, Español, Sueco
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votos positivos · 11 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
