Busca entre varios profesores de Inglés...
quagmire
be on board with something
please explain this: "I want you to be on board with what I'm gonna say" and what are some other expressions that have the same or similar meanings?
3 de ago. de 2008 6:41
Respuestas · 3
6
"I want you to be on board with what I'm gonna say" = "I want you to agree with what I say"
I would say it's a phrase...and a metaphor! lol! can never really tell the difference!
"Be on board with" means to "be in agreement with" or "be willing to do (sm)"
for e.g. "I assume you're on board with my new ideas for the future of our company"
"of course, I think they are great"
Similar to "count (sb) in"
e.g. "anyone wanna go to the cinema this weekend?"
"you can count me in" OR "I'm on board"
4 de agosto de 2008
3
It means to agree with you.
3 de agosto de 2008
1
Hi, I'm the person who asked this question.
So is this just a metaphor? rather than an phrase or idiom?
3 de agosto de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
quagmire
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
