Busca entre varios profesores de Inglés...
Sebastián
Use of " doumo "
Hello,I have 2 questions(I write in english since my japanese level is very poor :( )
1.which way is right?ども?どうも?
2.does it has one single meaning or it can be used in many ways,like " Hey / Thank you " ?
Thank you in advance!
en español:
Hola,tengo 2 preguntas.
1-¿Cuál es la forma correcta de escribir " domo " ? ども?どうも?
2-doumo/domo ¿tiene un significado solo,o tiene varios? Yo entiendo que se puede usar para decir Hola o gracias..
16 de ene. de 2015 14:27
Respuestas · 6
2
Si sabes inglés, quizá te interese este vídeo https://www.youtube.com/watch?v=QspOCGKqPxY
La parte interesante empieza en 3:45.
18 de enero de 2015
1
1) La correcta de escribir es どうも. A veces escucharás que los japoneses dicen ども pero es solo para coloquial y depende de la persona, recuerda que la correcta es どうも incluso hablan.
2) Tiene varias significado, digo sentido por la combinación con otras palabras. Creo que no tiene un significado específico por sí misma. Se cambia el sentido depende de la situación, el tono de la voz, la combinación con otras palabras...
Al principio, el libro de texto enseña どうもありがとう y どうもすみません, que significan como "mucho" de "muchas gracias" y "lo siento mucho".
Espero que te ayude a entender más aunque sea un poquito. Si tienes algunos ejemplos con frase que no entiendes, puedes preguntarme.
17 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sebastián
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 votos positivos · 3 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 votos positivos · 0 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votos positivos · 0 Comentarios
Más artículos
