Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Is there any proverb like this in English?
A donkey doesn't even fall in a hole twice.
It means someone must not make the same mistake twice.
20 de ene. de 2015 2:06
Respuestas · 3
1
"Once bitten, twice shy"
20 de enero de 2015
Yes.
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.
There's another one similar, but I can' think of it at the moment.
20 de enero de 2015
"Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me." I am not sure if it is English, but I have heard it. It means that you can fall for someone's tricks once, but if they trick you twice, then it is your fault.
20 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
