Busca entre varios profesores de Inglés...
ziyana
Как сказать "грязнуля, чистюля" на английском языке?
20 de ene. de 2015 16:39
Respuestas · 5
1
Грязнуле: Actually, in America, we do not say "a scruff" at all. If you said that, people would not understand. You can say "a pig" or "a slob" if you want to be harsh. (Note: these two words will offend people.) If you want to be mild, you can say the person is "messy".
Чистюле: You can certainly say "clean freak" or "neat freak" - this is correct slang.
28 de enero de 2015
1
Если вы хотите получать ответы от нейтивов, надо соответственно ставить вопросы. Например, how do you call a person who can't stand a mess in the room and is always ready to do some housework?
Самый близкий перевод к грязнуле будет a scruff, к чистюле a tidy person. Нашего "уменьшительного" оттенка в этих словах нет, конечно. Если хотите к чистюле добавить пренебрежительный оттенок, скажите neatnik, neat freak.
24 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ziyana
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Polaco, Ruso, Tártaro
Idioma de aprendizaje
Árabe, Inglés, Polaco
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
