Busca entre varios profesores de Inglés...
Hervé
"pretty sure" and "almost sure"
What is the (subtle?) difference bewteen these 2 sentences:
I am pretty sure
I am almost sure.
21 de ene. de 2015 12:00
Respuestas · 2
To me, they mean exactly the same thing. If there is a difference in meaning, I think that "almost sure" implies more certainty than "pretty sure."
The real difference is that "pretty sure" is less formal, and while used in speaking, it would be used less often when writing.
21 de enero de 2015
The phrase "I am pretty sure" is stronger than "I am almost sure".
21 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hervé
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
