Elena
Come si dice "about"? Come si dice "about" l'italiano? Dovrei dire "penso AL mio lavoro" ma "racconto DAL mio lavoro"? Si depende dal verbo o mi sbaglio?
22 de ene. de 2015 15:37
Respuestas · 15
1
{Racconto, parlo} DEL mio lavoro. Penso al mio lavoro. {spero, credo} nel mio lavoro. (mi scusi: non avevo letto il contesto, sono distratto!)
22 de enero de 2015
Dovrai dire "pensare a" per dire "to think about." Dipende dal verbo. Solitamente, si dice la preposizione, "su" per dire "about," se il verbo non ha una preposizione. Per esempio: Discutevamo sullo spettacolo. = We talked *about* the show. Spero che questo ti aiuti!
22 de enero de 2015
In altri casi la traduzione di /about/ e` /sul punto di/, oppure una locuzione con /stare + gerundio/. Esempi: 1e. It is about to rain 1i. Sta per piovere 2e. I was about to go away when I saw a dear friend of mine and stayed some longer 2i. {Ero sul punto di, stavo per} andare via, quando ho visto un mio caro amico e sono rimasto ancora un po`
22 de enero de 2015
Grazie Michela
27 de enero de 2015
Anyway, "penso" is different than "racconto" and "parlo" Pensare = to think raccontare = to tell (a story, for example) Parlare / dire= to speak (a language) or to say (something)
27 de enero de 2015
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!