Andrea
What's the difference between 푹 and 전혀? When should I use them?
27 de ene. de 2015 4:58
Respuestas · 4
I think that answers my question. My learning app isn't very good and listed both 푹 and 전혀 as meaning "especially." I had learned 전혀 before but never heard 푹. Thank you!
27 de enero de 2015
Generally 전혀 is together with 않다.
27 de enero de 2015
폭=deeply 전혀 =never 나는 그에게 폭 빠져있어요. I am deeply into him. 나는 그를 전혀 좋아하지 않아요. I never like him.
27 de enero de 2015
Both are used .The two have totally different meanings. What do you want to say?
27 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!