Busca entre varios profesores de Inglés...
Fonso
Ironic and Ironical
I always wonder about this type of adjective. I knew that this two are adjectives, however, it's hard for me to use them in the correct way.
In addition, could somebody tell me what is the different?
Thank you!
28 de ene. de 2015 6:20
Respuestas · 2
I know what you mean. English is a tough language. The two words are often used interchangeably. The difference between "ironic" and "ironical" is subtle. "Ironical" describes something having the characteristics of irony. "The speaker delivered a mocking, ironical talk". On the other hand, "ironic" relates to something unexpected or mocking. "It was ironic to work in the same office as my ex-girlfriend". The difference is the same as the difference between "economic" and "economical". Inflation is an economic problem. When I choose a cheaper brand of washing detergent in the store, my choice is economical.
28 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Fonso
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Jemer (camboyano)
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
